Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

avoir le sida

  • 1 SIDA

    SIDA, sida [sida]
    masculine noun
    ( = syndrome d'immunodéficience acquise) AIDS
    * * *
    sida
    nom masculin (abbr = syndrome immunodéficitaire acquis) Aids (+ v sg)
    * * *
    syndrome immuno-déficitaire acquis AIDS sg
    * * *
    sidaLes douleurs et les maladies nm (abbr = syndrome immunodéficitaire acquis) Aids (+ v sg).
    nom masculin,

    Dictionnaire Français-Anglais > SIDA

  • 2 Les douleurs et les maladies

    Où est-ce que ça vous fait mal?
    où avez-vous mal?
    = where does it hurt?
    Pour traduire avoir mal à, l’anglais utilise un possessif devant le nom de la partie du corps (alors que le français a un article défini), et un verbe qui peut être hurt ou ache ( faire mal). hurt est toujours possible:
    il a mal à la jambe
    = his leg hurts
    sa jambe lui fait mal
    = his leg hurts
    il a mal au dos
    = his back hurts
    il a mal aux yeux
    = his eyes hurt
    il a mal aux oreilles
    = his ears hurt
    ache est utilisé avec les membres, les articulations, la tête, les dents et les oreilles:
    il a mal au bras
    = his arm aches
    On peut aussi traduire par have a pain in:
    il a mal à la jambe
    = he has a pain in his leg
    Pour quelques parties du corps, l’anglais utilise un composé avec -ache:
    avoir mal aux dents
    = to have toothache
    avoir mal au dos
    = to have backache
    avoir mal aux oreilles
    = to have earache
    avoir mal au ventre
    = to have stomachache
    avoir mal à la tête
    = to have a headache (noter l’article indéfini)
    Attention à:
    il a mal au cœur
    = he feels sick
    il a mal aux reins
    = he has backache
    qui n’affectent pas la partie du corps désignée en français.
    Les accidents
    Là où le français a des formes pronominales (se faire mal à etc.) avec l’article défini, l’anglais utilise des verbes transitifs, avec des adjectifs possessifs:
    il s’est cassé la jambe
    = he broke his leg
    il s’est fait mal au pied
    = he hurt his foot
    Noter:
    il a eu la jambe cassée
    = his leg was broken
    Les faiblesses chroniques
    Le français avoir le X fragile peut se traduire par to have something wrong with one’s X ou to have X trouble:
    avoir le cœur fragile
    = to have something wrong with one’s heart ou to have heart trouble
    avoir les reins fragiles
    = to have something wrong with one’s kidneys ou to have kidney trouble
    Pour certaines parties du corps (le cœur, les chevilles), on peut aussi utiliser l’adjectif weak:
    avoir le cœur fragile
    = to have a weak heart
    Noter que l’anglais utilise l’article indéfini dans cette tournure.
    Les maladies
    L’anglais utilise tous les noms de maladie sans article:
    avoir la grippe
    = to have flu
    avoir un cancer
    = to have cancer
    avoir une hépatite
    = to have hepatitis
    avoir de l’asthme
    = to have asthma
    avoir les oreillons
    = to have mumps
    être au lit avec la grippe
    = to be in bed with flu
    guérir de la grippe
    = to recover from flu
    mourir du choléra
    = to die of cholera
    Même les noms de maladies suivies d’un complément ne prennent pas toujours d’article:
    avoir un cancer du foie
    = to have cancer of the liver
    Mais:
    avoir un ulcère à l’estomac
    = to have a stomach ulcer
    Et attention à a cold ( un rhume), qui n’est pas vraiment une maladie:
    avoir un rhume
    = to have a cold
    L’anglais utilise moins volontiers les adjectifs dérivés des noms de maladies, si bien qu’on peut avoir:
    être asthmatique
    = to have asthma ou to be asthmatic
    être épileptique
    = to have epilepsy ou to be epileptic
    être rachitique
    = to have rickets
    Noter:
    quelqu’un qui a la malaria
    = someone with malaria
    quelqu’un qui a un cancer
    = someone with cancer
    les gens qui ont le Sida
    = people with Aids
    Les gens qui se font soigner pour une maladie sont désignés par a X patient:
    quelqu’un qui se fait soigner pour un cancer
    = a cancer patient
    Les attaques de la maladie
    Le français attraper se traduit par to get ou to catch.
    attraper la grippe
    = to get flu ou to catch flu
    attraper une bronchite
    = to get bronchitis ou to catch bronchitis
    Mais get est utilisable aussi pour ce qui n’est pas infectieux:
    développer un ulcère à l’estomac
    = to get a stomach ulcer
    Avoir peut se traduire par develop lorsqu’il s’agit de l’apparition progressive d’une maladie:
    avoir un cancer
    = to develop cancer
    avoir un début d’ulcère
    = to develop an ulcer
    Pour une crise passagère, et qui peut se reproduire, on traduira avoir un/une... par to have an attack of…ou a bout of…:
    avoir une crise d’asthme
    = to have an asthma attack
    avoir une bronchite
    = to have an attack of bronchitis
    avoir une crise de malaria
    = to have a bout of malaria
    Noter aussi:
    avoir une crise d’épilepsie
    = to have an epileptic fit
    Les traitements
    Le français contre ne se traduit pas toujours par against.
    prendre quelque chose contre le rhume des foins
    = to take something for hay fever
    prendre un médicament contre la toux
    = to be taking something for a cough
    prescrire un médicament contre la toux
    = to prescribe something for a cough
    des cachets contre la malaria
    = malaria tablets
    se faire vacciner contre la grippe
    = to have a flu injection
    vacciner qn contre le tétanos
    = to give sb a tetanus injection
    se faire vacciner contre le choléra
    = to have a cholera vaccination
    un vaccin contre la grippe
    = a flu vaccine ou an anti-flu vaccine
    Mais noter:
    prendre des médicaments contre la grippe
    = to take something for flu
    Noter l’utilisation de la préposition anglaise on avec le verbe operate:
    se faire opérer d’un cancer
    = to be operated on for cancer
    le chirurgien l’a opéré d’un cancer
    = the surgeon operated on him for cancer

    Dictionnaire Français-Anglais > Les douleurs et les maladies

  • 3 prévention

    prévention [pʀevɑ̃sjɔ̃]
    feminine noun
    * * *
    pʀevɑ̃sjɔ̃
    1) ( action préventive) prevention
    2) ( préjugé) fml prejudice ( contre against)
    3) Droit ( détention préventive) detention on suspicion; ( temps de détention préventive) detention
    * * *
    pʀevɑ̃sjɔ̃ nf
    1) [risque] prevention
    2) DROIT custody, detention
    * * *
    1 ( action préventive) prevention; prévention de la délinquance/des incendies/du sida crime/fire/Aids prevention; prévention de la carie dentaire/des accidents du travail prevention of tooth decay/of accidents at work; méthodes/campagne/opération de prévention prevention methods/campaign/plan; faire de la prévention to take preventive action;
    2 fml ( préjugé) prejudice (contre against);
    3 Jur ( détention préventive) detention on suspicion; ( temps de détention préventive) remand in custody.
    Prévention routière Admin French national road safety organization.
    [prevɑ̃sjɔ̃] nom féminin
    1. [ensemble de mesures] prevention
    la prévention routière the road safety administration ≃ Royal Society for the Prevention of Accidents (UK)
    2. (soutenu) [parti pris] prejudice, bias
    avoir des préventions à l'égard de ou contre quelqu'un to be prejudiced ou biased against somebody

    Dictionnaire Français-Anglais > prévention

  • 4 péjoratif

    прил.
    1) общ. вредный, вредоносный, неблаготворный, негативный, отрицательный (On ignore si ça pourrait avoir un effet péjoratif sur la santé.), пессимистический (Le manque de feed-back positif renvoie le sujet dans l'isolement et conforte en quelque sorte les attentes péjoratives du sens commun.), пренебрежительный, пейоративный, уничижительный суффикс, уничижительное бранное слово, уничижительный
    2) мед. неблагоприятный (о прогнозе развития болезни) (Cancer, SIDA, ces maladies à pronostic péjoratif induisent des angoisses de mort.), недостойный внимания

    Французско-русский универсальный словарь > péjoratif

См. также в других словарях:

  • SIDA — Décrit pour la première fois aux États Unis en 1981, le sida, syndrome d’immunodéficience humaine (autrement dit S.I.D.A., ou A.I.D.S. pour les Anglo Saxons) sévit de façon préoccupante dans le monde entier. Cette pandémie est due au virus de… …   Encyclopédie Universelle

  • Sida Info Service — Contexte général Champs d’action Lutte contre le VIH/sida, les infections sexuellement transmissibles, les hépatites virales Fiche d’identité Fondateur Pierre Kneip Forme …   Wikipédia en Français

  • SIDA — Syndrome d immunodéficience acquise « Sida » redirige ici. Pour les autres significations, voir Sida (homonymie). Syndrome d immunodéficience acquise Classification et ressources externes …   Wikipédia en Français

  • Sida — Syndrome d immunodéficience acquise « Sida » redirige ici. Pour les autres significations, voir Sida (homonymie). Syndrome d immunodéficience acquise Classification et ressources externes …   Wikipédia en Français

  • Sida en Russie — Cet article traite de différents aspects du sida en Russie. Actuellement, on dénombre environ 34 millions de personnes sont touchées par le VIH à travers le monde, adultes et enfants y compris[1]. En une trentaine d’années, la maladie s’est… …   Wikipédia en Français

  • SIDA en Afrique — Incidence économique du Sida en Afrique subsaharienne L Afrique est le continent le plus touché par l épidémie de sida, avec plus de 65 % des cas. regions Taux de contamination par adulte (15–49 ans) Total de malades du sida (0–49) décès dus …   Wikipédia en Français

  • Sida en Afrique — Incidence économique du Sida en Afrique subsaharienne L Afrique est le continent le plus touché par l épidémie de sida, avec plus de 65 % des cas. regions Taux de contamination par adulte (15–49 ans) Total de malades du sida (0–49) décès dus …   Wikipédia en Français

  • Sida en République populaire de Chine — Une pandémie de SIDA existe dans les territoires contrôlés par la République populaire de Chine (RPC). Une part importante de la diffusion actuelle du virus de l immunodéficience humaine (VIH) dans la RPC a pour origine l usage de drogue par voie …   Wikipédia en Français

  • Prise de risque sida — Pour les articles homonymes, voir Prise de risque. Cet article présente les différents facteurs pouvant entraîner la prise de risque sexuelle et amener une personne à être contaminée par le virus du Sida. Différentes dimensions sont présentées,… …   Wikipédia en Français

  • Personnalités et sida — Photographie de l AIDS quilt, à Washington, mémorial représentant les personnes mortes du sida, dont de nombreuses personnalités Le sida, handicapant physiquement et socialement, a un impact important sur la biographie de personnes en vue dans… …   Wikipédia en Français

  • Hypotheses alternatives sur la responsabilite du VIH dans le SIDA — Hypothèses alternatives sur la responsabilité du VIH dans le sida Depuis 1984, différents mouvements pour la réévaluation du sida (AIDS reappraisal movement) ou mouvements dissidents du sida (AIDS dissident movement), également appelés de façon… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»